La interpretación consecutiva se utiliza normalmente para reuniones cortas con un número reducido de participantes. Sin la ayuda de auriculares, el intérprete toma notas y traduce el contenido del discurso en los intervalos, de mayor o menor duración, que va haciendo el disertante. La interpretación consecutiva es un servicio especialmente apto para: - Ruedas de prensa
- Entrevistas
- Visitas técnicas
- Negociaciones diplomáticas
- Reuniones de negocios
- Presentación de productos o servicios, etc.
También suele utilizarse en actos protocolarios, por ejemplo en ocasión de un brindis, una comida oficial o un discurso de bienvenida. |